Levélírás: személyes levél ~ NÉMET Szókincs


Nézzünk ma néhány olyan hasznos kifejezést, amelyek jól jönnek egy baráti levél, e-mail írásához. Hogyan köszönj, tegyél fel kérdéseket, szabadkozz, ha rég nem írtál, mesél írásban... Nem csak nyelvvizsgára hasznos! Hamarosan jön az üzleti levélhez is egy kis segítség.

>>> A Német Feladattárban, itt, pedig találsz több levélírásos feladatot is, gyakorlásnak. Ha megírsz egyet-egyet, tanárunknak beküldheted (az adott cikknél lévő hozzászólásban érdeklődj, hogy hova). Ha nincs még Tanulóbérleted a Feladattárba, akkor pedig itt tudsz kérni.

Megszólítás (utána mindig vessző, és kisbetűvel kezdjük a következő mondatot):

  • Lieber Hans,
  • Liebe Emma,
  • Liebe Familie Schmidt,


Bevezetés

  • Vielen Dank für deinen letzten Brief - Köszönöm a legutóbbi levelet
  • Ich habe mich gefreut, wieder von dir zu hören - Örültem, hogy hallok rólad
  • Tut mir Leid, dass ich so lange nicht geschrieben habe - Elnézést, hogy ilyen sokáig nem írtam.
  • Entschuldige, dass ich erst jetzt deinen Brief beantworte, aber ich war heutzutage sehr beschäftigt. - Elnézést hogy csak most válaszolom meg a leveledet, de nagyon elfoglalt vagyok mostanában.
  • Ich wollte dir schon lange schreiben, aber leider hatte ich nicht viel Zeit wegen meiner Arbeit. - Már régóta akartam írni, de sajnos nem volt időm a munkám miatt.
  • Tut mir leid, dass ich mich heute erst so spät melde, aber es war ein sehr anstrengender Tag. - Elnézést, hogy ilyen későn jelentkezek, de fárasztó volt ez a nap.


Mesélés

  • Ich möchte dir erzählen, das... - El szeretném mesélni, hogy
  • Ich habe gute / leider schlechte Nachrichten. - Jó / sajnos rossz híreim vannak.
  • Stell dir vor, ... - Képzeld, ...
  • Das gefällt mir sehr / eigentlich nicht. - Ez nekem nagyon / egyáltalán nem tetszik.
  • Was sagst su dazu? - Mit szólsz hozzá?
  • Ich möchte dir zu...gratulieren  - Szeretnék gratulálni a ...
  • Ich möchte deine Hilfe bedanken. - Szeretném megköszönni segítségedet.
  • Alles geht gut bei uns. - Nálunk minden jól alakul.


Érdeklődés

  • Wie geht es dir? - Hogy vagy?
  • Es freut mich sehr zu hören, dass ... - Örülök, hogy azt hallom, hogy...
  • Könntest du mir darüber noch erzählen? - Tudnál erről még mesélni?
  • Das interessiert mich sehr! Erzähle bitte alles, und zeig Fotos auch! - Ez nagyon érdekel, mindent mesélj el, és mutass fotókat is.
  • Kanns du das mir schicken? - El tudod küldeni nekem?


Elbúcsúzás

  • Ich hoffe Dir geht es gut. Schreib mir bald! - Remélem, hogy jól vagy. Írj minél hamarabb!
  • Ich freue mich Dich bald zu sehen. - Örülök, hogy hamarosan látlak.
  • Ich hoffe, dass wir uns bald treffen können. - Remélem, hogy hamarosan tudunk találkozni.
  • Melde dich bald! - Jelentkezz hamarosan!
  • Viele Grüße Üdvözlet
Share on Google Plus

About

1 megjegyzés:

Kook-Zso _ írta...

köszönöm,
hasznos ez a sok adat, de a keltezést hogy csináljam?