Nézzünk ma néhány olyan hasznos kifejezést, amelyek jól jönnek egy baráti levél, e-mail írásához. Hogyan köszönj, tegyél fel kérdéseket, szabadkozz, ha rég nem írtál, mesél írásban... Nem csak nyelvvizsgára hasznos! Hamarosan jön az üzleti levélhez is egy kis segítség.
>>> A Német Feladattárban, itt, pedig találsz több levélírásos feladatot is, gyakorlásnak. Ha megírsz egyet-egyet, tanárunknak beküldheted (az adott cikknél lévő hozzászólásban érdeklődj, hogy hova). Ha nincs még Tanulóbérleted a Feladattárba, akkor pedig itt tudsz kérni.
- Lieber Hans,
- Liebe Emma,
- Liebe Familie Schmidt,
Bevezetés
- Vielen Dank für deinen letzten Brief - Köszönöm a legutóbbi levelet
- Ich habe mich gefreut, wieder von dir zu hören - Örültem, hogy hallok rólad
- Tut mir Leid, dass ich so lange nicht geschrieben habe - Elnézést, hogy ilyen sokáig nem írtam.
- Entschuldige, dass ich erst jetzt deinen Brief beantworte, aber ich war heutzutage sehr beschäftigt. - Elnézést hogy csak most válaszolom meg a leveledet, de nagyon elfoglalt vagyok mostanában.
- Ich wollte dir schon lange schreiben, aber leider hatte ich nicht viel Zeit wegen meiner Arbeit. - Már régóta akartam írni, de sajnos nem volt időm a munkám miatt.
- Tut mir leid, dass ich mich heute erst so spät melde, aber es war ein sehr anstrengender Tag. - Elnézést, hogy ilyen későn jelentkezek, de fárasztó volt ez a nap.
Mesélés
- Ich möchte dir erzählen, das... - El szeretném mesélni, hogy
- Ich habe gute / leider schlechte Nachrichten. - Jó / sajnos rossz híreim vannak.
- Stell dir vor, ... - Képzeld, ...
- Das gefällt mir sehr / eigentlich nicht. - Ez nekem nagyon / egyáltalán nem tetszik.
- Was sagst su dazu? - Mit szólsz hozzá?
- Ich möchte dir zu...gratulieren - Szeretnék gratulálni a ...
- Ich möchte deine Hilfe bedanken. - Szeretném megköszönni segítségedet.
- Alles geht gut bei uns. - Nálunk minden jól alakul.
Érdeklődés
- Wie geht es dir? - Hogy vagy?
- Es freut mich sehr zu hören, dass ... - Örülök, hogy azt hallom, hogy...
- Könntest du mir darüber noch erzählen? - Tudnál erről még mesélni?
- Das interessiert mich sehr! Erzähle bitte alles, und zeig Fotos auch! - Ez nagyon érdekel, mindent mesélj el, és mutass fotókat is.
- Kanns du das mir schicken? - El tudod küldeni nekem?
Elbúcsúzás
- Ich hoffe Dir geht es gut. Schreib mir bald! - Remélem, hogy jól vagy. Írj minél hamarabb!
- Ich freue mich Dich bald zu sehen. - Örülök, hogy hamarosan látlak.
- Ich hoffe, dass wir uns bald treffen können. - Remélem, hogy hamarosan tudunk találkozni.
- Melde dich bald! - Jelentkezz hamarosan!
- Viele Grüße - Üdvözlet
1 megjegyzés:
köszönöm,
hasznos ez a sok adat, de a keltezést hogy csináljam?
Megjegyzés küldése