Elöljárószók fix esettel ~ NÉMET Nyelvtan

Mint ahogyan a magyar nyelvben, a németben is fontos, hogy használjunk elöljáró szavakat. Ezek sokszor ragok formájában jelennek meg a magyar nyelvben (-, nak, -ról, -tól, -ból, -ig, ...). De németül így néz ki:


- Für wen kaufst du Blumen?
- Ich kaufe Blumen für meine Schwester.

A táblázatban azokat az elöljárószókat látod, melyeknél kötött, hogy milyen esetet vonzanak. Ezt meg kell tanulni, mert nem minden esetben következtethető ki logikával...

Tárgyesettel állók
Részes esettel állók
Birtokos esettel állók

Német

Magyar

Német

Magyar

Német

Magyar
bis
-ig
ab
-tól, -től, -ról,
während
alatt
durch
keresztül, át
aus
-ból, -ből
wegen
miatt
für
-ért, részére
außer
kívül
trotz
ellenére
gegen
szemben,ellen
bei
-nál, -nél
außerhalb
valamin kívül
ohne
nélkül
entgegen
ellenére
innerhalb
valamin belül
um
körül, kor
gegenüber
szemben
statt
helyett
wider
ellen
mit
-val, -vel
laut
szerint
bis auf
entlang
kivételével
hosszában
nach
-ba, -be, után
dank
valaminek hála
seit
óta
infolge
következtében
von
-ról, -tól, -ból


zu
-hoz, -ra, -on














Néhány példamondat:

Gehen Sie bis an die Kreuzung! – Menjen a kereszteződésig!
Ich gehe durch den Park. – Átmegyek a parkon.
Ich lebe nur für dich. – Csak érted élek.
Er fuhr gegen einen Baum. – Nekiment a fának.
Ohne dich gehe ich nich einkaufen. – Nélküled nem megyek el bevásárolni.
Ich bezahle um 10 Ft mehr. – 10 Ft-tal többet fizetek.
Das war gegen meinen Willen. – Ez akaratom ellenére volt.


Ab heute rauche ich nicht mehr. – Mától nem dohányzom.
Sie stammt aus einer guten Familie. – Jó családból származik.
Außer ihm waren alle da. – Őt kivéve mindenki ott volt.
Ich bin gern bei meinen Freunden. – Szívesen vagyok a barátaimnál.
Entgegen seinem Versprechen kam er nich. – Ígérete ellenére nem jött el.
Hilda wohnt unserem Haus gegenüber. – Hilda a házunkkal szemben lakik.
Kommst du mit uns? – Velünk jössz?
Er kommt nach Weihnachten. – Karácsony után jön.
Seit meiner Geburt wohne ich hier. – Születésem óta itt lakom.
Wohnst du weit von der Post? – Messze laksz a postától?
Komm zu uns! – Gyere hozzánk!

Während der Stunde darf man nicht essen. - Óra alatt nem szabad enni.
Wir gehen wegen des schlechten Wetters nicht joggen. - A rossz idő miatt nem megyünk kocogni.
Trotz des schlechten Wetters gehen wir joggen. - A rossz idő ellenére elmegyünk kocogni.
Außerhalb meiner Arbeit habe ich einen Nebenjob. - A munkámon kívül van egy mellékállásom.
Innerhalb der Schule darf man nicht rauchen. - Az iskolán belül nem szabad dohányozni.
Statt Obst und Gemüse nehme ich Vitamintabletten ein. - Zöldség és gyümölcs helyett vitamint szedek.
Laut des Arztes soll ich mehr Sport treiben. - Az orvos szerint többet kell sportolnom.
Dank meines Mannes habe ich einen JOb bekommen. - Hála a férjemnek kaptam egy állást.
Infolge des Sturms sind viele Häuser kaputtgegangen. - A vihar következtében sok ház tönkrement.


von: Szabó Orsi


 

Share on Google Plus

About

0 megjegyzés: